No exact translation found for عَجْزٌ كَبير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عَجْزٌ كَبير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et a un déficit. un énorme déficit
    فلدىّ عجز عجز كبير جداً
  • On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
    ويمكن توقع حصول عجز كبير في الميزانية.
  • Vous devriez apprendre à vous exprimer plus clairement.
    حقيقة، لديك عجز .كبير في استعمال الضمائر
  • J'espère que vous ne mentionnerez pas mon immense incompétence à votre mari.
    آمل ان لا تذكري عجزي الكبير لزوجك
  • Il y a donc un important déficit d'enseignants de sexe masculin.
    ولهذا فإنه يوجد عجز كبير في المعلمين الذكور.
  • Il existe des insuffisances importantes au niveau du financement de l'aide alimentaire.
    وثمة حالات عجز كبير في تمويل المساعدة الغذائية.
  • d) Il n'y a pas de déficits majeurs de financement des activités prévues dans le programme approuvé.
    (د) ألا يوجد أي عجز كبيـر في تمويل برنامج الأنشطة المعتمد.
  • Malheureusement, à l'instar d'autres accords internationaux du même genre, le Consensus de Monterrey souffre de graves défaillances.
    وللأسف، فإن توافق آراء مونتيري، شأنه شأن اتفاقات عالمية أخرى، يعاني من عجز كبير في التنفيذ.
  • Le solde négatif de la balance des revenus s'est détérioré en raison de l'accroissement des bénéfices et des dividendes rapatriés.
    ويعزى العجز الكبير في ميزان الإيرادات إلى زيادة وتيرة إعادة الأرباح وحصص أرباح الأسهم إلى الوطن.
  • Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.
    تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العجز الكبير في الموارد اللازمة لتنفيذ البروتوكول الاختياري.